
Violet Hill / coldplay
Was a long and dark December 冗長晦澀的寒冬時分
From the rooftops i remember 屋簷上 飄落下
There was snow 雪花 片片
White snow 純白 無暇
Clearly I remember 記憶 深刻
From the windows they were watching 屋裡的人 望向窗外
While we froze down below 看著我們 挨餓受凍
When the future's architectured 當狂熱份子 公開宣揚
By a carnival of idiots on show 建構著我們的未來
You'd better lie low 我們應該沉默以對
If you love me 然而 如果你愛我
Won't you let me know? 你會不會告訴我?
Was a long and dark December 冗長晦澀的寒冬時分
When the banks became cathedrals 市儈的銀行 轉型成濟世教堂
And the fox
Became God 狐狸竟也成了信仰
Priests clutched onto bibles 背棄了聖經教義
Hollowed out to fit their rifles 神父們拿著來福槍
And the cross was held aloft 而十字架 仍高高在上
Bury me in armor
When I'm dead and hit the ground 當我倒下 請讓我帶著光榮死去
My nerves are poles that unfroze 讓我的信念永世流傳
If you love me 然而 如果你愛我
Won't you let me know? 你會不會告訴我?
I don't want to be a soldier 我不願成為 絕望的士兵
That a captain of some sinking ship 控制即將沉沒的戰艦
Would stow, far below 只能看著 緩緩沉沒
So if you love me 然而 如果你愛我
Why'd you let me go? 為什麼不願放手讓我走?
I took my love down to violet hill 我帶著我的愛 來到這紫蘿蘭山丘
There we sat in snow 大雪紛飛時 我們並肩坐在這
All that time she was silent still 妳總是沉默
Said, if you love me 說著 如果你愛我
Won't you let me know? 你會不會告訴我?
If you love me, 如果你愛我
Won't you let me know? 你會不會告訴我?
這首歌的旋律ㄧ直在腦裡重複,眼前似乎也有些畫面...
當初是怎麼開始的,只記得ㄧ個人揹著背包來到台北火車站,周圍的情侶話別,母親的揮手再會,市府的官員拿著大聲公吵吵嚷嚷著什麼,然後... 就上了火車,看著窗外不斷消逝的風景,滿車廂的役男皆默默無語,等待著我的是什麼樣的怪物?
那山丘不是浪漫的紫,是愚蠢的咆哮混合著泥巴汗水濕疹跳蚤的所謂成功再教育,吃飯要唱歌答數、喝水要統一一致、廁所要舉手報備、答話要立正加報告,一個月裡和同袍ㄧ起奮鬥煎熬所營造的歸屬感只不過是假象,一放假就管你是誰休息最重要。
它說狐狸成了信仰,神父拿著來福槍,想想下單位也不過如此,沉默是生存的必備條件,忍耐陪我度過了冗長的黑夜,收假經過了地下道,走出口我已戴上面具,進入營區我已換上了武裝。人說當兵會使人成長,的確我也領悟了軍隊這個微型社會的殘酷,早閃右避外掛隱形才能倖免,砍頭砍尾要藏身中間,突出與落後的人壞運會降臨,這些價值觀真的很難令我接受,好在我即將下線登出,這個角色扮演的遊戲太難玩,虛擬的世界吞沒了我這一年,現在才正要和現實接軌,然後...
Viva la vida!
那個地下道真的是....@_@
回覆刪除而且~剩7天囉^.^
回覆刪除Viva la vida!
回覆刪除這是什麼口號?????? = =+
快回來嘍~ 我也快花大錢嘍~
恭喜囉!
回覆刪除終於....
....然後,